|
PC |
|
POKROČILÉ VYHLEDÁVÁNÍ NA INTERNETU
(POMOCÍ GOOGLU)
Vyhledávání na internetu
patří mezi běžné počítačové činnosti, které zvládá každý, ne každý však zvládá
vše, co vyhledávače nabízejí, dokonce většina běžných uživatelů o drtivé většině
možností vůbec neví. Tento příspěvek by měl sloužit k usnadnění vyhledávání
čehokoli a tedy především k časové úspoře.
Každý vyhledávač funguje maličko jinak a tak ne vše, co zde
bude napsáno, platí pro veškeré vyhledávače. Osobně používám v naprosté většině
Google a sem tam Seznam, proto se zaměřím právě na vyhledávání pomocí Google s
doplňující informací o Seznamu. Jsem si jist, že pro spoustu lidí budou údaje
zde napsané absolutní novinkou a i když asi ne všechny, tak určitě spousta z
nich. Rozhodně si zde snad každý najde něco pro sebe důležitého či vhodného.
Ačkoli je ten článek velice dlouhý, vyplatí se ho přečíst, protože si myslím, že
tak ucelenou informaci v češtině o vyhledávání na Googlu asi nenajdete nikde
jinde na internetu - dokonce ani na samotném Google. Informace, které jsou zde
uvedené, jsou jednak vylovené v síti webu od stránek v češtině přes angličtinu
až po japonštinu a jednak jich je veliká spousta z vlastních zkušeností nabitých
zkoušením atd.
JAK FUNGUJE INTERNETOVÝ VYHLEDÁVAČ
Především je třeba si uvědomit, že žádný vyhledávač nehledá
přímo ve stránkách! Vlsatnímu vyhledávání předchází činnost zvaná iondexování
obsahu. Vyhledávač, přesněji řečeno tzv. robot neustále prohledává miliardy
internetových stránek, přičemž si indexuje jejich obsah (doménu, titulek, odkazy
a další). Většinu z prohledaných stránek vyhledávač archivuje. Vlastní
vyhledávání se pak tedy děje ne na stránkách, nýbrž v archivu. To značně
zrychluje vyhledávání - většinou na sekundy. Ovšem má to pochopitelně i svou
stinnou stránku - ne vždy se hledají aktuální verze stránek. Trvá vždy několik
dní než se robot vrátí zpět na tytéž stránky k nové indexaci. Z toho vyplývá, že
občas dostanete odkaz na nefunkční stránky (většinou z důvodu změny adresy) nebo
na stránku s jiným obsahem než bylo zobrazeno ve výsledcích vyhledávání.
Seřazení nalezených výsledků se děje, laicky řečeno, podle
množství bodů, které robot stránce přiřkne při indexaci. Hodnocení stránek je
trochu odlišné v různých vyhledávačích. V případě Google jsou nejpodstatnějšími
ukazateli doména, titulek a množství odkazů směřujících ze stránek i na stránky
a také vnitrostránkové odkazy. Velmi důležitá je též návštěvnost stránek -
především pak právě využívání odkazů. Zjednodušeně řečeno je posuzováno nejen
množství odkazů, ale jejich důležitost, časté používání atd. Je toho sice mnohem
více (např. "čistota" zdrojového kódu atd.), ale tím se nemá smysl zde zabývat.
K lepšímu postavení stránek ve výsledcích vyhledávání slouží tzv. optimalizace
SEO.
GOOGLE VS. SEZNAM
Nebudu zabíhat do nějakých technických podrobností,
nejpodstatnějším faktem je, že Google je největším a nejpoužívanějším
vyhledávačem na světě. Hledá v něm skoro 50% lidí z celého světa. Této
skutečnosti odpovídají i možnosti vyhledávání a množství zpracovaných stran.
Žádný jiný vyhledávač neobsluhuje takový počet stran jako Google. Zjednodušeně
řečeno Googlem lze najít nejvíce věcí, proto nemá příliš smysl užívat jakékoli
jiné vyhledávače. Maličkou vyjímkou jsou pak "národní vyhledávače", ale k tomu
za chvíli. Nejprve si představme Google...
Roboty Google (Googlebot) prohledávají více než 8 miliard
stránek + téměř 1,5 miliard obrázků a asi miliardu zpráv z různých diskuzí.
Pokud narazí robot na nový odkaz směřující na neznámou stránku, přidává ji
automaticky do své databáze. Denně Google zpracovává přes 200 miliónů odkazů
(přičemž naprostou většinu z toho archivuje). To je myslím velmi dobré
vysvědčení a vysvětlení proč je právě Google jednička, ale jdeme dále s důvody,
proč volit právě tento vyhledávač... Google funguje v několika desítkách jazyků,
včetně češtiny. V roce 2006 se Google stal nejcenější značkou světa s hodnotou
cca 66,5 milónu dolarů (podle deníku Financial Times). Popularita tohoto
vyhledávače došla tak daleko, že se nejen v angličtině, ale i v jiných jazycích
včetně češtiny začal užívat výraz googlovat či googlit pro vyhledávání na
internetu (a nejen pomocí Google). Serverová farma Google odhadem obsahuje přes
63000 počítačů, 125000 procesorů, 253000 GHz výpočetního výkonu, 125000 GB
operační paměti a 5000 TB pevných disků... Neuvěřitelná čísla, která dokladují,
že by farma Google mohla tvořit nejvýkonnější superpočítač světa.
Google umí indexovat nejen klasické internetové stránky, ale
též dokumenty ve dvanácti dalších formátech (např. PDF, PS, DOC, XLS, SWF aj.).
Krom toho je obohacen o další služby, podpůrné programy (Google Toolbar, Picasa,
SketchUp, Desktop Search atd.). Pochopitelně lze zde založit též mailovou adresu
(gmail) a taktéž disponuje Google strojovým překladačem internetových stránek
mezi několika jazyka.
Aby ovšem vše nevyzněla až tak jednoznačně, jsou pochopitelně
i kritiky. Největší z nich je kritika, která se však přímo netýká uživatelů z
ČR. Google vstoupil na Čínský trh, přičemž se zavázal, že v čínské verzi
vyhledávání nebudou zobrazovány výsledky, které nejsou pohodlné pro čínskou
komunistickou vládu. Druhou významnou kritikou je téměř monopolní postavení této
společnosti, což se však uživatelů také příliš nedotýká. Jedinou nepříjemností
pro uživatele tak může být kritika vztahující se k Wikipedii (nejrozsáhlejší
internetová encyklopedie). Jde o to, že samotná Wikipedie existuje v několika
desítkách jazyků (včetně češtiny) a obsahuje neuvěřitelné množství stránek a
hesel. Tím je pochopitelně používanější, je v ní mnohem více odkazů atd. takže
se často ve výsledcích hledání objevuje na čelních příčkách. Když to přeženu,
může se například stát, že budete-li hledat třeba České dráhy, zobrazí Vám
Google odkaz na článek o ČD ve Wikipedii ještě před odkazem na officiální
stránky ČD. V případě, že půjde např. o hudební skupinu, město nebo pod. to tak
může být i několik odkazů na různé jazykové verze Wikipedie. Není to sice
relevantní výsledek hledání, ale nemyslím si, že by to však byl až tak
neskousnutelný problém, navíc Google střídavě Wikipedii ve svém vyhledávání
"diskriminuje" a střídavě ne... Wikipedii však lze při vyhledávání i
využít (viz. odstavec Vyšší dívčí).
Když to tedy shrnu, doporučuji Google používat vždy, s
vyjímkou hledání něčeho konkrétního úzce vázaného na ČR (to platí i o jiných
zemích). Není problém hledat české stránky na Google, většinou jich najde i více
než české vyhledávače, ale pokud hledáte něco málo frekventovaného českého,
stránku s málo odkazy, málo používanou, stránku u níž je malá pravděpodobnost,
že ji Google zaindexoval, použijte český vyhledávač. Velice vhodný je právě
Seznam. Český vyhledávač má pak takovýchto málo používaných stránek naindexováno
více, jelikož používá i odkazy kupříkladu z různých vlastních debat a diskuzí. A
právě v tom má asi Seznam přístup k největšímu množství údajů - stačí se jen
podívat, kolik uživatelů je na "doplňku" Seznamu - lide.cz... Zrovna tak lze
použít Seznam na vyhledávání obrázků, které jsou na tom podobně jako uvedené
stránky. Naprosto nezbytným je ve vyhledávání ve vlastních databázích (třeba
mezi firmami). Výborný je též slovník na Seznamu a mapy. Google umí sice mapy
výborně, v úžasné kvalitě, velmi podrobné, dokonce i v módu satelitních snímků
atd., ale v rámci ČR je např. vyhledávání dle ulic, subjektů apod. lepší na
Seznamu, kde jsou k tomu též "doprovodné" informace.
VZHLED STRÁNKY V GOOGLE
Není třeba používat stránku
www.google.com , pro nás bude lepší
www.google.cz. Google se dynamicky mění a stále více rozvíjí,
takže
dnešní možnosti jsou dále než před rokem, proto je pravděpodobné, že některé
údaje zde psané budou časem zastaralé...
Přesto... dnešní stránku Google lze
zobrazit ve dvou verzích. Buď klasický vyhledávač, tj. jen vyhledávací políčko -
www.google.cz/webhp (obrázek vlevo
nahoře; kliknutím zobrazíte plnou velikost) nebo v úžasné rozšířené podobě
iGoogle - www.google.cz/ig?hl=cs
(obrázek vlevo dole, kliknutím zobrazíte plnou velikost) ta by měla naskočit i
zadáním jednoduché adresy (www.google.cz) .
Jde o celkem novou záležitost, kde si na straně krom vyhledávání
můžete
libovolně umístit několik widgetů (řekněme
miniaplikace).
Například
aktuální počasí, zprávy, sport, kurzy, kalkulačku, hodiny, překladač, jízdní
řády a spousty dalších (viz. obrázky vpravo). Widgety jsou pochopitelně i v
češtině. Rozmístění na stránce nebo na záložkách je absolutně libovolné a měnit
se dá jednoduchým přetahováním. Ono to sem - do článku o vyhledávání zdánlivě
nepatří, ale není to tak docela pravda... Pokud již při otevření budete mít na
stránce aktuální počasí místa nebo míst, už jej nemusíte hledat, totéž platí i o
většině dalších údajů... Obě verze lze vzájemně přepínat. Vlastní vyhledávání je
pak absolutně shodné v obou případech, takže následující odstavce budou společné
oběma verzím.
ZÁKLADNÍ HLEDÁNÍ
Základním hledáním mám na mysli vyhledávání jednoho slova,
více slov nebo dohledávání ve výsledcích. K této části není třeba příliš slov,
zapsat do vyhledávacího políčka hledané slovo a spustit hledání zvládá snad
každý. Většina lidí umí používat i přepínač vyhledávání celosvětově nebo jen
česky. K tomu jen maličkou poznámku mezi česky hledanými stránkami nemusí být
nutně vždy jen české, to stává u velmi podobných textů nebo, když tvůrce stránky
chybně zadá jazyk, kterým je stránka psaná.
Google umí částečně též jazykové korekce. To v praxi znamená
hned dvě plus... Jednak např. při hledání přídavného jména kudrnatý, najde též
varianty tohoto slova - tedy kudrnaté, kudrnatá, kudrnatých apod., přičemž však
kudrnatý bude zobrazen výše. Hledáme-li tedy toto slovo v ženském rodu, zadáme
rovnou kudrnatá. A jednak pokud se spletete a napíšete slovo špatně, Google Vám
většinou nabídne správnou verzi tohoto slova.
Příklad: do vyhledávače napíšeme býlý a krom několika výsledků bude první
položka: "Měli jste na mysli: bílý" (viz. obrázek). Googlem nabídnuté slovo je
aktivním odkazem a tak na něj stačí kliknout bez nutnosti dalšího vyhledávání. Tato
funkce je výborná hlavně v případě cizích slov a především při použití cizích
jazyků, jelikož Google umí několik desítek pravopisů.
V tomto vyhledávači (jako asi ve všech) se nerozlišují malá a
velká písmena, je však lepší používat malá, jelikož některé zvláštní příkazy
(viz. níže) se píší výhradně velkými. Jako asi každý vyhledávač ani Google
nevyhledává přespříliš používaná (krátká) slova jako např. spojku a
, předložku v nebo třeba v angličtině členy the,
a, an atd. To platí pro všechny jazyky. Důvod je
jednoduchý - značně by to zpomalilo vyhledávání. Taktéž nerozlišuje speciální
znaky, kterých je internetu požehnaně (např. / @ ! ?). Totéž se týká
interpunkce, ve vyhledávači tedy platí že pivo = pívo apod. Vyjímkou v těchto
pravidlech jsou některé speciální výrazy složené ze zvláštních znaků (např.
10€,
25US$, C++ apod.). Jelikož vyhledávače hledají omezený počet slov najednou, je
lepší se podobných nehledaných slov a znaků vyvarovat. Google hledá maximálně
desetislové výrazy - počítáno včetně zvláštních příkazů (viz. níže).
HLEDÁNÍ VE VÝSLEDCÍCH
Pokud se výsledků vyhledávání objeví příliš mnoho a není na
prvních místech přímo požadovaná stránka, lze hledání upřesnit funkcí hledat ve
výsledcích. V tom případě použijeme odkazu na spodní straně. V nové stránce pak
do políčka vepíšeme upřesňující výraz a znovu vyhledáme.
Příklad: hledáme slovo tygr, na což dostaneme neuvěřitelné množství
odkazů, klikneme tedy na hledat ve výsledcích a zadáme ussurijský, tím hledáme
tento konkrétní druh tygra, tedy přesněji řečeno hledáme výraz ussurijský na
stránkách obsahujících slovo tygr. Kdybychom zadali rovnou obě slova -
tygr ussurijský, hledali bychom oba výrazy i sólo, tedy i stránky jen s
tygrem i
stránky jen s ussurijským. Lze to sice řešit i jinak, ale o tom
níže. Pozor, pokud použijete vyhledávací políčko ve spodní části strany (nad
odkazem hledání ve výsledcích), zahájíte nové hledání, nikoli hledání ve
výsledcích (viz. obrázek).
V některých případech je mnohem výhodnější vyhledávání právě
za použití hledání ve výsledcích. Např. pokud hledáme více údajů vztahujících se
k jedné věci, třeba chceme-li najít všechny obdobné atrakce v jednom konkrétním
území...
Příklad: jedeme na dovolenou do Belgie a zajímají nás hrady. Netušíme
však, kde všude se v Belgii hrady nachází. Zadáme tedy do Google slovo Belgie
nebo spíše Belgium (předpokládám, že budeme hledat v angličtině, eventuelně
němčině nebo francouzštině). Tím se zobrazí všechny stránky obsahující slovo
Belgium (předpokládám, že i na stránkách hradu bude toto slovo např. v adrese).
Dále použijeme hledání ve výsledcích a zadáme hrad, tedy castle. Tím bychom měli
dostat odkazy jednak na stránky samotných hradů, ale též na různé turistické
stránky pojednávající o hradech v Belgii. Experimentování s jazyky je na webu
vůbec výhodné, ale o tom v jiném odstavci.
ROZŠÍŘENÉ VYHLEDÁVÁNÍ
Jde o možnost upřesnit vyhledávání pomocí vyplnění a zatržení
několika údajů v předdefinované tabulce přímo na stránce Google
(viz. obrázek vpravo, kliknutím na něj zobrazíte plnou velikost).
Rozšířené vyhledávání je možné otevřít odkazem "Pokročilé vyhledávání" vedle tlačítka pro
vyhledávání. (taktéž lze nastavit jazykové rozhraní apod. odkazem
"Nastavení" a "Jazykové nástroje" - viz. obrázek vlevo).
Možnost nastavení rozšířeného vyhledávání je velmi jednoduchá a není jí třeba dále
popisovat. Vyplňování je velice intuitivní. Navíc jde jen o složitější a neplnohodnotnou verzi upravení
zápisu dotazu, oproti způsobům, které jsou popsány na této stránce.
MOŽNOSTI VYHLEDANÝCH VÝSLEDKŮ
Kromě otevření požadované stránky nabízí Google ještě 3 zajímavé možnosti.
Archiv, Podobné stránky a Další výsledky domény. Jak jsem již zmínil, ne vždy
musí vyhledaná stránka existovat nebo né vždy obsahuje hledaný výraz (důvod je
popsán výše), neznamená to však, že si stránku definitivně nemůžeme otevřít.
Právě pro tyto případy slouží odkaz Archiv. Kliknutím na něj se neotevře
originální stránka, nýbrž její archivovaná podoba, kterou Google vytvořil při
indexaci (tedy jakoby záloha ze serveru Google). Je to většinou stránka bez
obrázků, ale alespoň texty jsou tak k většinou k mání.
Odkaz podobné stránky pak slouží k vyhledání stránek
podobného zaměření. Ne vždy sice funguje úplně podle našich představ (chyba je
však na straně tvůrců webu), přesto je to občas využitelné. Například
vyhledáváme-li stránky ZOO Praha a zmáčkneme potom odkaz Podobné stránky, budou
vyhledány stránky jiných ZOO, ale též obdobných institucí v Praze (např.
botanická zahrada).
Další výsledky z www... - tento odkaz umožňuje vyhledat
ostatní stránky toho kterého webu. V případě hojně navštěvovaných a velmi
významných stránek pak jsou nabídnuty i možnosti přímých přechodů na tyto
stránky (viz. obrázek vyhledávání ZOO Praha).
Vyhledá-li Google jiný soubor než internetovou stránku, např.
PDF, nabídne též zobrazení jako HTML. Konvertorem převede soubor PDF na
internetovou stránku. Výsledek bude sice bez obrázků a v příšerné grafické
podobě, ale pokud jde jen o zjištění nějakého údaje, stačí to a není třeba čekat
než se (často datově velký) PDF soubor načte. Obdobně to platí i pro jiné
soubory.
V anglické verzi pak Google zobrazuje též další možnosti jako například možnost
překladu apod.
VYHLEDÁVÁNÍ VÝRAZŮ S VÍCE SLOVY (FRÁZÍ)
Velice často nám pro hledání jedno slovo nestačí a je třeba
použít slov několik nebo hledat celé fráze. To lze jednoduchým zapsáním do
vyhledávacího pole, ovšem v tom případě pak budeme hledat nejen stránky
obsahující všechna slova, ale i stránky, které obsahují alespoň nějaká z
hledaných. Tomu lze předejít hned několika způsoby. Jeden je s použitím funkce
hledání ve výsledcích (viz. výše) a několik dalších si ukážeme zde. Ještě
předtím jen zopakuji, že Google hledá výrazy o maximálně deseti slovech, aby
bylo hledání co možná nejúčinnější je třeba vyhnout se výrazů a symbolů, které
vyhledávače nehledají (a, i, v, the, @, ?
apod.). Použitím těchto slov a
znaků bychom možnost zadat deset slov zbytečně snižovali, ze stejného důvodu
nezdvojujeme slova (např. v názvech).
Abychom se tedy vyhnuli vyhledávání každého slova nebo
upřesnily dotaz či jeho část je potřeba vyhledávat metodou zvanou Boolean, která
využívá logických operátorů a speciálních syntaxí. Tím Googlu můžeme často
mnohem lépe říci, co vlastně hledáme.
OPERÁTORY
Operátor je slovo nebo znak umístěný před hledaným slovem,
který upřesňuje co v hledaných výsledcích být musí nebo naopak nesmí. Je-li
operátorem slovo, pak jej píšeme vždy velkými písmeny!!! Nejběžnějšími operátory
jsou AND, OR, NOT, +, -, |, ~, "",...,*.
A nyní k čemu slouží a jak je používat...
AND |
používá se ve smyslu české spojky a. Pokud mezi jednotlivá slova
vložíte operátor AND, musí se na vyhledaných stránkách nacházet každé slovo. |
|
Příklad: vánoční AND velikonoční AND zvyky - na
tento dotaz Google vyhledá stránky, kde jsou obsaženy všechny tři výrazy a
nebude vyhledávat stránky, kde je např. pouze vánoční. (pořadí
výrazů na stránce může být různé a nemusí se shodovat se zadáním). |
|
|
OR |
používá se ve smyslu českého nebo. Mají-li slova
mezi sebou tento operátor, bude ve výsledcích jedno nebo druhé slovo. |
|
Příklad: medvěd hnědý OR lední - na
tento dotaz Google vyhledá stránky, kde bude medvěd hnědý nebo
medvěd lední, přičemž na stránce nemusí být oba. Vhodné je použít
tento operátor u předmětů stejného významu a rozdílného názvu (Měsíc OR
Luna, foťák OR fotoaparát atd.) |
|
|
NOT |
používá se ve smyslu českého ne. Je-li před slovem
tento operátor, uvedené slovo bude z hledání vyřazeno |
|
Příklad: kočka NOT divoká - na tento
dotaz Google vyhledá stránky, kde se bude vyskytovat slovo kočka,
ale vyřadí stránky se slovem divoká, tím se zvýší pravděpodobnost,
že dohledáte jen kočky domácí. |
|
|
+ |
operátor plus se zadává přímo
před slovo bez mezery (!!!) a používá se u slov, které Google
běžně vynechává, přičemž pak musí být slovo vyhledáno. |
|
Příklad: +v
Anglii - na tento dotaz dostaneme výrazy v Anglii,
bez operátoru by šlo o výrazy bez v. Zkuste
schválně zadat v Anglii a +v Anglii
- uvidíte rozdíl ve výsledcích vyhledávání. Tento operátor se
hodí zvláště při vyhledávání názvů (třeba filmů) |
|
|
-
|
operátor mínus se používá
podobně jako NOT - označuje tedy slovo, které nesmí být
vyhledáno. Zapisuje se před slovo bez mezery (!!!). |
|
Příklad:
koruna -česká - výsledky hledání Googlu budou stránky,
kde bude koruna, ale budou chybět stránky s
výrazem česká. Pokud hledáte cokoli čeho je
více druhů a přitom jeden druh Vás nezajímá, je toto ideální
možnost. Pochopitelně lze omezovat i dále, v našem případě
můžeme třeba ještě přidat výraz -královská, čímž
zvyšujeme šanci na vyhledání korun slovenských, švédských,
islandských atd. |
|
|
|
|
operátor
svislá čára se používá
podobně jako OR - jde tedy o hledání buď anebo. Zapisuje se před slovo bez mezery (!!!).
Svislou čáru lze napsat kombinací kláves AltGr + W |
|
Příklad:
americký |kanadský dolar - ve výsledcích hledání Googlu budou stránky
s výrazy americký dolar nebo kanadský dolar.
vhodné užití je u synonym (viz. operátor OR) |
|
|
~ |
operátor vlnovka (tilda) se
stejně jako + a - zadává přímo před
slovo bez mezery a používá se pro vyhledání slova včetně synonym
(slov stejného významu, jinak znějících). Jde o znak, který na
české klávesnici chybí, přesto není třeba přepínat na anglickou
nebo jinou, stačí zmáčknout klávesu Alt a s ní zároveň postupně
zadat 126, tím jednoduše napíšete tildu. |
|
Příklad:
~luna - na takový dotaz dostaneme výsledky nejen se
slovem luna, ale ale i s jeho synonymy, tedy i
stránky se slovem moon. Jak je vidět v češtině
toto moc nefunguje - narozdíl od angličtiny, kde je to výborné. |
|
|
" " |
uvozovky před a za hledaným
výrazem jsou velmi používanou a vynikající záležitostí,
používají se pro slovní spojení, které má být vyhledáno v
absolutně přesném znění tedy všechna slova se stejným pořadím
bez jiných vložených slov. |
|
Příklad:
"stařec a moře" - na takový dotaz dostaneme jen výsledky
obsahující přesné znění, tedy stařec a moře, tím
odpadají stránky, kde je pouze slovo stařec nebo
pouze moře... V tomto případě se hledá i spojka
a. Odpadají též výrazy s nějakým slovem navíc,
nebudou tedy hledána ani spojení typu stařec a rozbouřené
moře... |
|
|
* |
hvězdička (krát) se používá jako
zástupný symbol, který může být nahrazen jakýmkoli slovem |
|
Příklad:
základní * škola - na tento dotaz obdržíme stránky se
spojením základní devítiletá škola, základní
a střední škola atd. - hvězdička bude nahrazena všemi
možnými způsoby. V případě potřeby lze použít též více
hvězdiček, přičemž každá se rovná jednomu slovu. V jiných
prohlížečích, které neumí upravovat koncovky slov jako Google se
hvězdička užívá též místo části slova (např. škol*
pro hledání školy, škola, školní
apod.). V Googlu toto funguje i bez hvězdičky, proto je
tento příkaz neplatný. |
|
|
... |
tři tečky mezi číslicemi slouží při hledání
rozpětí čísel od do, při kombinaci s uvozovkami lze takto
výborně dohledat např. nějaký produkt s cenou od do |
|
Příklad: 10...16 století
- tímto příkazem budeme hledat stránky obsahující všechna čísla
od 10 do 16 a stránky obsahující
století, dáme-li to do uvozovek, budeme hledat
stránky obsahující výrazy 10. století, 11.
století atd. až po 16. století. Obdobně
lze využít pro hledání něčeho v určité ceně např. pohled
"5...35 kč" (na stránce bude cena od 5 do
35 Kč a též slovo pohled) nebo
"pohled 5...35 kč" (na stránce bude doslovné spojení
pohled nebo pohlednice a cena např.
pohled 8Kč). Vzhledem k faktu, že se při hledání
vynechávají tečky, čárky a podobné znaky, hledají se tak i
řadové číslovky nebo cena ve tvaru 10,- Kč. Hledat lze i římské
číslice. Toto vyhledávání s sebou nese jednu nepříjemnost -
spousta lidí píše velké čísla tak, že odděluje tisíce mezerou
nebo tečkou - Google to pak považuje za dvě čísla |
Některé operátory
lze kombinovat mezi sebou nebo se slovy bez operátorů, čímž je možné
dosáhnout opravdu celkem přesných výsledků. Výhodné je toto například
při vyhledávání alba konkrétního interpreta, kdy se zadá jméno
interpreta a do uvozovek název alba nebo písně složený z více slov,
jméno interpreta může být celé též v uvozovkách (např. Brichta "Dívka s perlami ve vlasech" nebo "Aleš
Brichta" "Dívka s perlami ve vlasech"). Obdobně se to týká i ostatních
operátorů.
SPECIÁLNÍ SYNTAXE
Jde o příkazy a výrazy, které upraví vyhledávání podle
nějakého konkrétního zdroje vyhledávání. Tyto syntaxe se zapisují obvykle před
hledané slovo s dvojtečkou a bez mezer. Nejčastější syntaxe jsou:
intitle: |
slouží k hledání v titulku stránky (to je nápis, který se
objevuje na liště prohlížeče úplně nahoře vedle loga prohlížeče - v záhlaví okna). Nejde tedy o
běžné hledání výrazu na stránce, ale pouze v titulku |
|
Příklad: intitle:emil - nalezne
všechny stránky s názvem obsahujícím Emil, lze to kombinovat s operátory,
takže je možné vyhledat třeba Emil Holub pomocí syntaxe intitle:"emil
holub", jestliže to napíšete bez uvozovek, bude vyhledána stránka,
kde je v titulku Emil a v textu stránky pak holub |
|
|
allintitle: |
tato syntaxe slouží k hledání všech slov
pouze v titulku, tedy nikoli v textu stránky |
|
Příklad: allintitle:emil
holub - jde v podstatě o totéž jako předešlý uvedený příkaz s
uvozovkami (intitle:"emil holub" = allintitle:emil
holub) |
|
|
intext: |
omezuje hledání na obyčejný text
stránky, ignorují se tedy titulky stránky a též veškeré odkazy (!!!) |
|
Příklad: intext:emil
holub - najde v textech stránek slova Emil a
holub, pokud to bude v uvozovkách, pak najde pouze Emil
Holub. Jestliže bude někde jméno Emil Holub jako
odkaz na stránku o tomto cestovateli, bude tento odkaz při hledání
ignorován, stejně jako název stránky, název obrázku atd. |
|
|
inanchor: |
narozdíl od předešlé syntaxe bude toto
vyhledávání pouze v odkazech |
|
Příklad: inanchor:emil
holub - najde stránky s odkazy obsahujícími slova Emil
a holub nebo Emil Holub, pokud to bude v
uvozovkách. Nemusí jít přímo o textový odkaz se stejným názvem - hledá
se ve slovech použitých v hypertextových odkazech (mezi tagy <a>). Tedy
odkaz může být v textu zapsán třeba jako více o tomto cestovateli
a bude směřovat na stránku www..../cestovatel_emil_holub.htm.
|
|
|
link: |
slouží k vyhledání internetové adresy na
cizích stránkách |
|
Příklad: link:www.zoochleby.cz
- najde stránky odkazující přímým odkazem na stránky ZOO Chleby. Nutno
říci, že toto hledání není až tak plnohodnotné, protože vyhledává jen
odkazy, které jsou zapsány ve tvaru www.zoochleby.cz,.
vynechává tedy nápis ZOO Chleby s hypertextovým odkazem ve stejném znění |
|
|
site: |
velmi užívaná syntaxe omezující
vyhledávání na určitou doménu |
|
Příklad: klokan site:romanhynek.cz
- tímto příkazem vyhledáte slovo klokan na tomto webu,
omezení lze rozšířit třeba na stránky s českou doménou (zapisuje se:
klokan site:cz nebo klokan site:.cz) |
|
|
inurl: |
syntaxe podobná předešlé - hledá však na
konkrétní stránce nižší úrovně, vhodné používat na webech se složitou
strukturou |
|
Příklad: klokan
inurl:kresleni - vyhledá slovo klokan v částech
webu označených jako kresleni - je však nutné znát název
části webu a nepoužívat diakritiku, protože ta v adresách stránek nemá
co dělat. Hledání lze upřesnit třeba příkazem klokan inurl:romanhynek
kresleni, čímž bude vyhledáno slovo klokan na
adrese romanhynek se slovem kresleni kdekoli
ve stránce. Ještě lépší je kombinace posledních dvou syntaxí tedy
klokan site:romanhynek.cz inurl:kresleni - to najde jen klokana
na těchto stránkách a navíc jen v části kreslení (nevyhledá tedy např.
slovo klokan použité zde |
|
|
allinurl: |
velmi podobná syntaxe předešlé, rozdíl
mezi nimi je obdobný jako rozdíl mezi intitle: a allintile: (viz.) |
|
Příklad: allinurl:romanhynek
kresleni - jde jen o trochu jinou obdobu předešlého, všechna
slova se vyhledávají jen v adresách stránek |
|
|
filetype: |
výborná syntaxe vyhledávající určité
typy souborů - pro vyhledávání souborů, které Google podporuje (pdf, ps,
doc, xls apod.) je to skvělé, pro vyhledávání souborů, které nepodporuje
(to jsou vesměs ty, které nejdou zobrazovat v prohlížeči - mp3, avi
atd.) je to naopak nepoužitelné |
|
Příklad: filetype:pdf
pf2007 - vyhledají se pdf soubory, které jsou buď přímo "PéeFkami"
nebo v jejíchž textu je název PF2007 |
|
|
related: |
trochu zbytečná syntaxe, která vyhledává
totéž jako odkaz podobné stránky (viz. odstavec Možnosti vyhledaných
výsledků) |
|
|
info: |
méně používaná syntaxe k zobrazení
informacích o doméně |
|
Příklad: info:romanhynek.cz
- vyhledávač zobrazí odkaz na úvodní stranu webu, a možnosti zobrazení
stránek z archivu Google, podobných stránek, všech stránek domény,
stránky, které obsahují název této doménu a stránky, které na doménu
odkazují |
|
|
cache: |
další zbytečná syntaxe, která činí
totéž, co odkaz Archiv (viz. odstavec Možnosti vyhledaných výsledků) |
|
|
define: |
syntaxe vyhledávající pouze definice
slov |
|
Příklad: define:socialism
- vyhledá definici socialismu. Syntaxe je velice dobře použitelná v
angličtině a naopak v češtině nenajde naprosto nic, což si myslím, že se
časem změní |
|
|
numrange: |
de facto nepříliš použitelná syntaxe
hledající čísla v rozmezí od do |
|
Příklad: hlavní
numrange:10-30 - vyhledá stránky na nichž je výraz hlavní a též
číslo mezi 10 a 30. Tím se zvýší pravděpodobnost hledání adresy ulice
hlavní s čp mezi 10 a 30, ovšem najdou se též všechny slova hlavní a
všechna číslo od 10 do 30 |
Některé syntaxe lze
kombinovat u jiných to způsobí spíše problém. Možná a leckdy výhodná je též
kombinace s operátory (zvláště pak s uvozovkami). Existují ještě i další
syntaxe, ty ovšem již asi sotva najdou nějaké velké uplatnění - ve výpisu jsou
ty nejdůležitější.
SPECIÁLNÍ SLOVA
Vyhledání některých konkrétních
věcí (definice, počasí aj.) je usnadněno použitím zvláštních slov. je to velmi
jednoduché do vyhledávacího řádku se napíše jednak "zvláštní slovo" a jednak
předmět vyhledávání. Tím se sice uskuteční běžné vyhledání, ale na prvním řádku
bude konkrétní hledaný údaj (většinou doplněný ikonou nebo graficky ztvárněný).
Bohužel jsou tato slova většinou přístupná jen v anglické verzi (tedy na www.google.com),
lze však předpokládat či doufat, že jednou budou alespoň některé přístupné i ve
verzi české, proto zde vypíšu alespoň základní slova:
define
eye |
hledá definice
- bohužel české výrazy to moc neumí, v angličtině je to lepší, ale
funguje i v české verzi (anglické výrazy) |
|
|
|
|
population
of Czech republic |
vyhledá počet
obyvatel té které země, název země musí být v angličtině. Tato funkce
funguje pouze v google.com |
|
|
|
|
weather
Praha |
vyhledá
aktuální počasí města, název města je možné zapsat i v originále (v
tomto případě tedy česky), přesto tato funkce jde jen na google.com |
|
SAFESEARCH
Slovo zvláštního významu, přesto poněkud odlišné než v
předchozím případě (a funguje ve všech jazykových verzích). Napíšete-li toto
slovo před hledaný výraz, Google odfiltruje (nezobrazí) výsledky s "dospělým"
obsahem. To se týká jak vyhledávání slov, tak obrázků apod. a mělo by fungovat
při vyhledávání výrazů nejen v angličtině, ale i v ostatních jazycích - tedy
včetně češtiny.
Příklad: safesearch sex - budou vyhledány stránky,
obrázky nebo podobně, ovšem jen s obsahem vhodným i pro nedospělé (sex v
angličtině znamená též pohlaví - tedy muž nebo žena). Pochopitelně to funguje i
vulgárních výrazů nebo dvousmyslných slov. Na druhé straně dlužno říci, že často
nenaleznete vůbec nic - ani neškodné odkazy.
KALKULAČKA A KONVERTOR
Ne každý ví, že Google funguje též jako kalkulačka nebo
konvertor (převodník). Použití je jednoduché stačí do vyhledávacího pole napsat
příklad nebo co má být převedeno a Google už se sám postará. Zajímavá je též
kombinace obojího. Tato mocná zbraň Googlu by sama o sobě vydala na samostatnou
kapitolu, tak se raději budu snažit text zkrátit.
sčítání, odčítání, násobení a dělení |
k těmto výpočtům se používají
standardní znaménka (+ - * /). Příklady mohou být absolutně
jednoduché, tedy operace mezi dvěma čísly nebo složitější operace (i
různé) mezi více čísly. Stejně jako v matematice může jít i o dlouhé
příklady se zápornými čísly. Pokud jeden příklad obsahuje sčítání
nebo odčítání i násobení nebo dělení a taktéž u přičítání záporných
čísel, používáme závorky. Pravidla i zápis jsou absolutně stejné
jako v matematice. (nemluvím o rozdílu, že místo krát, tedy tečky
uprostřed je použita hvězdička a místo děleno tedy, dvojtečky se
užívá lomítko) |
|
|
Příklady: 32+45
jednoduché sčítání, 96-23 jednoduché odčítání,
7*13 jednoduché násobení, 69/3 jednoduché
dělení, 5+(-3) sčítání se záporným číslem,
2*(-3) násobení se záporným číslem, 5+21*3
nebo (5+21)*3 složitější příklady (každý s jiným
výsledkem), (5+(-2))*3 složitější příklad se záporným
číslem, (5+8)*(9-3)-((20+(-3))/(-2+7)) velmi složitý
dlouhý příklad. Pokud napíšete závorky špatně, Google Vás většinou
upozorní na chybu. |
|
|
|
procenta |
zadávají se symbolem pro procento
(%) a anglickým výrazem of (= z) |
|
|
Příklad: 10% of
253 tedy deset procent z 253 |
|
|
|
zbytek po dělení |
stejně jako v předchozím případě se
používá znak pro procenta, ovšem bez předložky of, jde o vypočítání
nejmenšího možného zbytku při "nějakém" dělení |
|
|
Příklad: 9%3
výsledek bude 0 (protože 3x3=9 a zbytek 0), 9%4
výsledek bude 1 (2x4=8 a zbytek 1), 13%15 výsledek 13
(0x15=0 a zbytek 13) |
|
|
|
mocnina |
k zadávání mocnin slouží znak tzv.
vokáň (^) - též stříška nebo obrácený háček. Napsat jej je na české
klávesnici trochu složitější, ale ne zase tolik. Lze toho dosáhnout
podržením pravého Altu (Alt Gr) a klávesy 3 na písmenné (!)
klávesnici a po uvolnění kláves ještě mezerník. |
|
|
Příklad: 3^2
znamená 32, tedy 3 na druhou, 8^5 je 85,
tedy osm na pátou |
|
|
|
druhá odmocnina |
k výpočtu druhé odmocniny slouží
zkratka sqrt a závorky |
|
|
Příklad: sqrt(9)
znamená
,
tedy odmocnina z devíti,
lze to zapsat i s mezerou a dokonce i s mezerou bez závorky - bude
to fungoavt, ale není to správně |
|
|
|
n-tá odmocnina |
v tomto případě je třeba použít
anglická slůvka root of a prvního čísla též anglickou řadovou
koncovku, tu však není úplně nutné znát, protože Google je
nerozlišuje, čili je možné použít jakoukoli (st, nd,
rd, th) |
|
|
Příklad: 3rd
root of 8 znamená, tedy třetí odmocnina z osmi |
|
|
|
kombinace |
k této matematické operaci slouží
příkaz choose |
|
|
Příklad: 4
choose 2 znamená dvojkombinace ze čtyř prvků (výsledek je
šest - jestlliže máme prvky A B C a D, pak jsou dvojkombinace AB AC
AD BC BD CD), 4 choose 3 značí trojkombinace ze čtyž
prvků (výsledek je čtyři - ABC ABD ACD BCD) |
|
|
|
základní goniometrické funkce |
používají ze zkratky nebo celé anglické názvy funkcí
- sin (nebo sine), cos (nebo cosine),
tan (nebo tangent) a cotan (ctan nebo
cotangent), po tomto údaji následuje číslo v závorce,
zadáváme-li stupně, musí být za číslem uvedeno toto slovo v
angličtině (degree nebo degrees) |
|
|
Příklad: sin (30 degrees)
tedy sinus 30°; obdobně se užívá i dalších funkcí dle potřeby a
matematických zvyklostí, tzn. sinus (protilehlá odvěsna / přepona),
kosinus (přilehlá odvěsna / přepona), tangens (odvěsna protilehlá /
přilehlá nebo též sin/cos) a kotangens (odvěsna přilehlá /
protilehlá nebo též cos/sin) |
|
|
|
další goniometrické funkce |
použití je naprosto stejné jako v předchozím případě,
přičemž se užívá sec (nebo secant) a csc (nebo
cosecant) |
|
|
Příklad: secant (30 degrees)
tedy sekans 30°, matematicky platí že sekans (přepona / odvěsna
přilehlá nebo 1/cos) a kosekans a (přepona / odvěsna protilehlá nebo
1/sin), staré nepožívané funkce Google nepočítá (chord, versin,
haversin, exsecans, exkosekans atd.) |
|
|
|
cyklometrické funkce |
co se zadávání týče, jde o totéž jako v předchozích
dvou případech, zadávají se termíny arkus sinus (asin,
arcsin nebo arcsine), arkus kosinus (acos,
arccos nebo arccosinus) arkus tangens (atan,
arctan nebo arctangent), arkus kotangens (jen
arccotangent) |
|
|
|
hyperbolické funkce |
opět totéž jako v předchozích případech, zadávají se
termíny hyperbolický sinus (sinh nebo hyperbolic sine),
hyperbolický kosinus (cosh nebo hyperbolic cosine),
hyperbolický tangens (tanh nebo hyperbolic tangent)
hyperbolický kotangens nefunguje |
|
|
|
logaritmy apod. |
zadává se pomocí zkratek či anglických názvů s číslem
v závorce - logaritmus (log nebo logarithm), přirozený
logaritmus (ln, natural log nebo natural logarithm),
binární logaritmus (lg), "antilogaritmus" (exp) |
|
|
|
faktoriál |
faktoriál se zadává stejně jako v matematice tzn.
číslo s vykřičníkem (!) např. 5!, tedy 5
faktoriál |
|
|
|
"nedesítkové" soustavy |
Google počítá též v šestnáctkové, osmičkové nebo
dvojkové soustavě, v tom případě se před číslo zadává označení 0x
(nula iks - šestnáctková s.), 0o (nula ó - osmičková s.) nebo
0b (nula bé - dvojková s.) např. 0b1100101 |
|
|
|
hodnoty, konstanty apod. |
krom matematických operací zná Google též bezpočet
nejrůznějších hodnot a konstant. Je jich tolik, že je ani neznám
všechny nebo netuším k čemu slouží, chce to zkoušet a hledat. Jsou
to například: Ludolfovo číslo (pi), rychlost světla (c
nebo the speed of light), elementární náboj (e),
Boltzmannova konstanta (k nebo Boltzmann constant),
Planckova konstanta (h nebo Planck constant), jednotka
rack - výška počítačové skříně (U nebo rack unit),
gravitační konstanta (G nebo gravitational constant),
Avogadrovo číslo (Avogadro number), Avogadrova konstanta (Avogadro
constant), Rydbergova konstanta (Rydberg constant),
Faradayova konstanta (Faraday constant), kvantum el.
vodivosti (conductance quantum), Eulerovo číslo (Euler
constant), Stefan-Bolzmannova konstanta (Stefan-Boltzmann
constant), molární plynová konstanta (the molar gas constant),
kvantum magnetického toku (magnetic flux quantum),
permitivita vakua (permittivity of free space, electric
constant, e_0 nebo epsilon_0), permeabilita vakua
(permeability of free space, the magnetic constant
nebo mu_0), atomová hmostnostní jednotka (atomic mass
constant nebo m_u), hmotnost protonu (proton mass
nebo m_p), hmotnost elektronu (electron mass, m_electron
nebo m_e), elementární náboj (elementary charge),
rychlost zvuku na hladině moře (speed of sound at sea level
nebo jen speed of sound), zemská gravitace (gravity on
earth nebo g_earth), konstanta jemné struktury (fine-structure
constant). V některých případech lze zápis malinko pozměnit
např. vypuštěním the nebo bývá totéž jméno v 1.p jako s jméno
s přivlastňovací koncovkou (např. Planck = Plancks =
Planck's), v jiných případech (hlavně u zkratek) se striktně
rozlišují i malá a velká písmena. |
|
|
|
Astronomické údaje |
jde v podstatě o trochu specifické pokračování
předešlého - obecné hodnoty - astronomická jednotka (AU nebo
astronomical unit), světelný rok (light year), lze
zjišťovat poloměry a hmotnosti vesmírných těles.poloměr se zadává ve
tvaru radius of anglický název planety (sun, moon,
earth, mercury, venus, mars, jupiter,
saturn, uranus, pluto) nedo r_anglický
název planety, hmotnost pak ve tvaru mass of anglický název
nebo m_anglický název |
|
|
|
neznámé veličiny |
existuje několik pro mě naprosto neznámých údajů jako
např. the golden ratio (též phi), the answer to
life the universe and everything nebo once in a blue moon |
Krom výše uvedených příkladů též Google počítá v římských
číslicích (např. MCDI + LII) většinou nutno psát velkými písmeny)
nebo v číslicích psaných (anglicky) slovem (např. two plus ten) -
výsledky jsou pak ve stejném tvaru tj. římsky, resp. slovem. To lze pochopitelně
též libovolně převádět mezi sebou stačí za číslo napsat in roman (pro
převod na římské číslice) in arabic (pro převod na normální číslice)
in words nebo in english (pro převod na text). Obdobně lze převádět
do nedesítkových soustav zápisem in binary (dvojková), in octal
(osmičková), in hexadecimal (šestnáctková) nebo zpět do desítkové - in
decimal.
Google též převádí všechno možné od délky, hmotnosti, času přes převod mezi
metrickými a anglosaskými veličinami až po převod peněz. Možností všemožných
převodů je tolik, že se omezím jen na příklady... De facto vše se převádí pomocí
anglické předložky in a zkratek nebo názvů (mezinárodních nebo
anglických).
Příklad: 10 km in m (taktéž 10 kilometers in
meters nebo kombinace údajů) - tedy kolik je 10 km v m; 15 t in kg;
2 hours in minutes; 2 years in sec; 120km/h in
m/s; 45 mi in km; 3 ha in acre; 13 dm
in inches; 6 l in gallon; 1 mach 3 in km/h
(obráceně to nefunguje); 16 kg in ounces; 2 Pa in mbar;
36 c in kelvin (36°C v °K); 85 c in f (85°C v
°F); 1200 J in cal; 13 GW in W; 3 lm in cd;
3 A in milliampere; 2 GHz in Hz; 3 Gb in kb;
2 radian in degree; 2 mole in millimole...
Nemá smysl vypisovat všechny veličiny a jednotky - Google zvládá skoro všechno,
jen je třeba zadávat v angličtině, proto vypíšu alespoň běžné "nemetrické" míry:
palec (inch), stopa (foot), míle (mile), námořní míle (nautical
mile), libra (pound), unce (ounce), pinta (pint),
britský galon (UK gallon), americký galon (US gallon), stupeň (degree).
Jinak lze počítat i s poměrně neobvyklými jednotkami jako milénium, dekáda,
lunárná cyklus, siderický den, pika bod, maratón, světelný den, světelná
sekunda, karát, zemská hmotnost, sluneční hmotnost, atomová hmotnost.
Podporované jsou též jednotky méně běžných veličin jako pascal, bar, torr,
atmosféra, joule, calorie, elektronvolt, koňská síla (hp), lumen, candela, lux,
ampér, volt, ohm, coulomb, farad, henry, siemens, weber, tesla, sievert, gray,
bit, bajt a nespočet dalších.
Nižší nebo vyšší jednotky než základní se zadávají
pomocí předpon yotta, zetta, exa, peta, tera,
giga, mega, kilo, hecto, deca, deci,
centi, milli, micro, nano, pico, femto,
atto, zepto, yocto, lze tedy převádět i absolutně
nepoužívané jednotky jako např. yottametr na yoctometry. Ve slovních tvarech
čísel jsou pak užity předpony million, billion, trillion,
quadrillion, quintillion, sextillion, septillion,
octillion, nonillion, decillion, undecillion,
duodecillion, tredecillion, quattuordecillion,
quindecillion, sexdecillion, septendecillion, octodecillion,
novemdecillion, vigintillion.
Aby to nebylo vše je možné v Google přepočítávat kurz měn k
tomu stačí opět předložka in a anglický název země či měny nebo kód měny.
Zapsáním samostatného údaje se automaticky zobrazí kurz k americkému dolaru.
Pokud použijeme in a druhou měnu, bude kurz mezi těmito dvěma, přičemž
není nutné užívat 1 CZK, ale je možné přepočítávat třeba aktuální cenu něčeho,
čili třeba 568 rublů na koruny...
Příklad: CZK - zobrazí se kurz 1 Kč = x US$,
125 CZK in USD - přepočítá 125 Kč na americké dolary, namísto kódu lze
použít též univerzální money nebo currecy např. 658 czech
money in brazil currency - čímž zjistíme, kolik je 658 Kč v brazilských
realů. V tomto případě však nelze napsat slovo ve tvaru Brazílie, nýbrž
brazilský. Použít jde též Czech koruna stejně jako Czech crown.
Výborná je nakonec i kombinace obyčejné kalkulačky, převodu
jednotek a přepočtu měny, kterou lze stejně jako obrovské množství jiných
kombinací využít.
Příklad: řekněme, že nás zajímá cena litru nafty v Británii v Kč,
jenže máme k dispozici jen údaj v librách a ještě za galon... je-li cena např. 5
liber, pak stačí zapsat 5 GBP per UK gallon in CZK per l - tím
zjistíme cenu za litr v Kč.
SPECIFICKÉ VYHLEDÁVACÍ STRÁNKY
Specifickým vyhledáváním mám na mysli vyhledávání konkrétních specifických
záležitostí většinou pomocí speciálních vyhledávacích stránek Google - například vyhledávání obrázků, map, hudby
atd. Vyhledávání obrázků je absolutně jednoduché - stačí odkazem nad
vyhledávacím polem přepnout do módu vyhledávání obrázků a ty pak běžným způsobem
vyhledat, přičemž lze v rozbalovacím seznamu vybrat i z možností různých
velikostí obrázků (viz. obrázek).
Jak již bylo řečeno, tento způsob vyhledávání se děje na stránkách s jinou adresou,
drtivá většina těchto "zvláštních" stránek však není přímo přístupná z hlavní
strany Google a jelikož jde převážně o vyhledávání v anglickém originálu (čili
na doméně com), bývají nám často tyto možnosti utajené. Přitom ovšem
nepochybuji, že existuje nemalý počet Čechů, které by rádi vyhledávali například
jen určité video... Kolik z nich však tuší, že Google nabízí speciální stránku
pro vyhledávání výhradně mezi soubory s videem (navíc s náhledy jednotlivých
videí). Abych tento handicap částečně potlačil, napíšu zde několik ze
zajímavých typů vyhledávání - tedy odkazy na specifické vyhledávací stránky tak
jak platí dnes (předpokládám, že se budou neustále měnit - přibývat, ubývat
atd.).
http://images.google.cz
vyhledávání obrázků (též odkaz obrázky nad vyhledávacím polem) |
|
http://groups.google.cz
vyhledávání v diskuzních fórech (též odkaz skupiny nad vyhledávacím polem) |
|
http://news.google.cz
vyhledávání zpráv (též odkaz nad vyhledávacím polem) |
|
http://www.google.cz/dirhp
vyhledání podle kategorií, např. hry, sporty, státy atd. (též odkaz nad
vyhledávacím polem) |
|
http://www.google.com/musicsearch?q
vyhledávání hudebních výrazů (českých to moc nevyhledá, s
cizími je to lepší), zkuste zadat třeba ABBA, dostanete
zvlášť odkazy na interprety, alba i písně |
|
http://video.google.com
vyhledávání videa s náhledy i možností přehrávání |
|
http://www.google.cz/movies?hl=cs&q
vyhledávání filmů a filmových recenzí, čeština a české filmy nějak
chybí, ovšem americká provenience je zastoupena velice hojně |
|
http://picasaweb.google.com/lh/searchbrowse?q
vyhledávání fotografií (od vyhledávání obrázků se liší
vyhledáváním v uživatelských fotogaleriích) |
|
http://maps.google.com/maps?hl=cs
vyhledávání v mapách, úžasná záležitost - hledání měst,
ulic, firem, zobrazení odkazů, mapy ve třech různých zobrazeních
(obyčejná, terénní, satelitní) |
|
http://www.google.com/mars/
spíše jen taková perlička - vyhledávání v mapě Marsu |
|
http://www.google.com/blogsearch?hl=cs
hledání na stránkách zvaných blogy,
vhodné např. pro vyhledávání odkazů na Rapidshare, Megaupload atd. |
|
http://books.google.com
vyhledávání knižních titulů se spoustou informací |
|
http://finance.google.com/finance?q
vyhledávání v oblasti finančnictví, burzy nebo vývoj kurzů není pro
většinu z nás důležitý, ale zadáte li czk nebo
czech koruna, otevře se Vám stránka s možností přepočtu korun do cca padesáti
jiných měn |
|
http://www.google.com/codesearch?q
vyhledávání speciálních kódů (netuším k čemu je to dobré,
ale snad se někdo vyzná) |
|
http://www.google.com/trends?q
stránky porovnávající vždy dvě varianty něčeho (nevím,
jak moc je to použitelné) |
|
http://scholar.google.com/schhp?hl=cs
vyhledávání citací, článků, prací atd. velkých učenců,
vědců apod. |
|
http://translate.google.com/translate_t
slovníky a překlady slov, textů nebo celých stránek
(angličtina, němčina, francouzština, holandština, italština,
španělština, portugalština, ruština, řeština, arabština, japonština, korejština,
tradiční čínština, zjednodušená čínština) |
|
http://www.google.com/webhp?hl=en&esrch=RefinementBarLhsGradientPreview&btnG
vyhledávání běžným způsobem, u výsledků však přibudou
možnosti zobrazení výsledků pouze jako obrázků, videa, map, zpráv atd. |
Veškeré stránky disponují i několika dalšími volbami a triky,
ale k tomu už tady skutečně není prostor. Krom zmíněných stránek je obdobných
možností o něco více, avšak ty mi již nepřijdou příliš zajímavé či použitelné
(např. telefonní čísla v USA nebo aktuální poloha amerických taxíků...). Lze
předpokládat, že budou vyhledávací stránky ubývat a především přibývat nové a
řekl bych, že bude též přibývat českých verzí a možností přímého přechodu z
hlavních stránek. Chce to asi trošku vydržet, přece jen má Google své oficiální
zastoupení v ČR teprve od roku 2006.
VYŠŠÍ DÍVČÍ ANEB NEBOJTE SE JAZYKŮ
Naprostou většinu lidí ve vyhledávání čehokoli odradí cizí
jazyk a to ať již jde o běžné relativně srozumitelné jazyky. Angličtina,
němčina aj. odradí všechny neanglicky a neněmecky mluvící. Stejné nebo o něco
horší je to s nelatinkovými, ale písmenkovými jazyky - ruština, řečtina
apod. No a "obrázkové" písmo, to otráví všechny ostatní. Také raději čtu v
mateřském jazyce, jenže ne všechny údaje jsou v češtině dostupné.
Pokud dohledáváte nějaké textové údaje, určitě si na čínských
stránkách moc nepřečtete, to ovšem neznamená, že jsou čínské stránky
nepoužitelné... Nehodí se pro čtení jako takové, ale často se dohledávají jen
jednoduché údaje např. matematický vzorec, datum státního svátku, rok založení
nějaké instituce, adresu, telefon atd. To jsou všechno údaje, které dohledat
často lze. Jistěže dáte přednost stránkám českým nebo alespoň srozumitelnějším,
ovšem pokud vyhledávač najde jen několik málo odkazů a z toho bude některý v
čínštině, klidně tu stránku otevřete. Může se stát, že zrovna hledaný údaj bude
v latince (vzorec, adresa...) a pokud ne, lze stránku otevřít např. ve FireFoxu,
kde (pokud si stáhnete nějaký překládací plug-in) můžete přeložit celou čínskou
stránku třeba do srozumitelnější angličtiny nebo němčiny. Překlad určitě nebude
ideální, ale k tomu aby jste se dopátrali např. slova phone to bohatě stačí. A
pokud je problém i anglické slůvko, pak se dá velmi dobře využít slovník na
Seznamu. Jen si dovolím maličkou poznámku - nikdy se nesnažte překládat do
češtiny! Češtinu umí na internetu akorát Inter Tran, což je něco absolutně
katastrofálního - ve výsledku se není možné vyznat. To se týká ovšem všech
překladů Inter Tranu. Je to trochu škoda, protože právě tento překladač
disponuje bezkonkurenčně největším počtem jazyků (výsledek je ovšem ve všech
obdobný).
Ještě jednodušší je, hledáte-li obrázek - tam je absolutně
jedno v jakém jazyce - chce to jen znát hledané slovo v té které řeči. Lze
využít opět slovník Seznamu nebo v případě exotických jazyků využít obdobné
služby (jako Seznam) na nějakých národních stránkách. Snad v každém jazyce
funguje nějaký slovník minimálně do angličtiny. Stačí tedy slovo přeložit do AJ,
pak vyhledat nějaký slovník řekněme třeba na thajských stránkách, zadat anglický
výraz a nechat přeložit do thajštiny. Taková písmenka nejsme schopni ani napsat,
takže je zkopírujeme do schránky, vložíme do vyhledávacího pole Goole a
standardním postupem vyhledáme obrázky. Není třeba rozumět tomu, co se pod nimi
píše, chce to jen poznat, zda jde o obrázek jaký jsme hledali.
A že to nejde u odborných výrazů...? Omyl, i tady je cesta...
Sám to občas používám a opravdu to není až tak složité. Uvedu příklad, který
jsem si nevymyslel... Příklad:
Když kreslím nějaké obrázky, potřebuji k tomu fotku s velkými rozměry a pokud
možno ve vysokém rozlišení. Asi před půl rokem jsem měl narychlo nakreslit
gibony žlutolící. Bylo to tak rychlé, že nezbylo než hledat obrázky na netu.Těch
je tam sice nepřeberné množství, ale žádný použitelný jsem neanšel. Buď byly
malé, nebo příšerné fotky anebo, když už byly velké byl ten gibon jen maličkou
opičkou uprostřed velkého obrázku... Prostě nic... Na internetu jsem si tedy za
pomoci latinského názvu vyhledal anglické a německé jméno a zkoušel to v těchto
jazycích - výsledek byl však stejný. (mimochodem podobně lze dohledat i jiné
odborné termíny - pomocí nějakého latinského nebo mezinárodního najít anglické
stránky a z nich vylovit to hledané slovo).
Já jsem opakoval tento postup ještě v ruštině, španělštině a
francouzštině, ale pořád nic, co by mě uspokojilo. Nakonec jsem dostal spásný
nápad - tento gibon žije v jv. Asii, takže vyzkouším asijská písma jedno po
druhém. Názvy bych jen těžko hledal na internetu jako třeba francouzské, protože
bych v záplavě japonských textů nebyl schopen zjistit co je název zvířete, proto
jsem použil Wikipedii (mimochodem další postup, který se hodí i v jiných
případech). Wikipedia je skutečně velice obsáhlá encyklopedie a v tomto případě
je její výhodou, že jednak existuje v neuvěřitelném množství jazyků a jednak
jsou ve spoustě článků napsány i originály (když třeba vyhledáte heslo Gruzie,
předpokládám, že tam bude název země i v gruzínštině, totéž platí i o většině
odborných výrazů, kde u češtiny bývá uveden též anglický výraz). Ale zpět - u
těchto gibonů se používají hned dvě rodová jméno (jedno nebo druhé) - hylobates
nebo nomascus, zadal jsem tedy do Googlu postupně hesla hylobates
inurl:wikipedia a nomascus inurl:wikipedia na ty dotazy
jsem obdržel velké množství výsledků z Wikipedie. V jakém jazyce stránky jsou
lze odvodit z adresy, protože adresy Wikipedie jsou ve tvaru: národní zkratka.wikipedia.org/...
(tedy např. cs.wikipedia.org nebo en.wikipedia.org atd.). Já jsem obdržel odkazy
na en, nl, it, es, eo, cs, fr, de, da, pl, li, ca, hu, ms, no, id, fi, sk, vi,
ru atd. Bylo by možné zadat též konkrétnější dotazy ve tvaru "hylobates
gabriellae" inurl:wikipedia a "nomascus gabriellae" inurl:wikipedia,
ale nebylo třeba. Opravdu jich byly desítky. Krom toho též na
stránky s asijským složitým obrázkovým písmem ja (Japonsko), th (Thajsko), ko
(Korea) a zh (Čína). Otevřel jsem postupně všechny stránky aniž bych se v nich
vyznal a aniž by to byly právě ty které bych potřeboval. Jediné srozumitelné
byly latinské názvy, jenže vedle nich většinou nějaký aktivní odkaz v obrázkovém
písmu. Tím způsobem jsem se přes řády a čeledi doklikal až k rodům, kde byly
vypsané jednotlivé druhy i s latinskými názvy. Thajština nebyla napsaná, stránka
byla prázdná (to se stává ve všech jazycích - jsou hesla, která nejsou
zpracována, přestože je k nim přiřazena prázdná stránka). V korejštině jsem
skončil u rodů, stránka tohoto gibona neexistovala. V ostatních dvou jazycích
jsem uspěl. Gibon žlutolící v japonštině se řekne キホオテナガザル, jenže obrázky žádné.
O to příjemnější byly stránky čínské - jakmile jsem do vyhledávače zadal 黄颊长臂猿
(tedy gibon žlutolící v čínštině), bylo z čeho vybírat. Vyhledávač objevil okolo
250 obrázků. Ne všechny sice byli giboni, ale přesto jich bylo dost. Vybral jsem
si hned dva, které sice nebyly největší, ale ani malé a s poměrně vysokým
rozlišením. Pro mně to sice nebylo úplně to nejlepší, ale dostačující.
Opravdu to někdy jde i s takovými písmy, chce to se nebát a
přemýšlet. No a pochopitelně dobře formulovat dotaz ve vyhledávači... kdybych
býval věděl, že najdu na čínských stránkách, mohl být dotaz ve tvaru
"nomascus gabriellae" inurl:zh.wikipedia, to však dopředu člověk neví a
od toho se tomu říká vyhledávání...
|